La Facultad de Letras y Ciencias Humanas PUCP invita a la comunidad académica a la charla «Cambio lingüístico, variación y gramaticalización en el proceso de sustitución lingüística: el caso de la comunidad inmigrante checa en Paraguay», que estará a cargo de la profesora Lenka Zajicova (Universidad Palacký de Olomouc, Chequia).
Uno de los entornos en los que ocurre la sustitución lingüística (language shift) es el de las comunidades inmigrantes con sus lenguas de herencia. Aunque la muerte de una lengua no es definitiva en ese caso, como en el caso de algunas lenguas indígenas, ya que la lengua sobrevive en su país de origen, los procesos lingüísticos son paralelos.
Se ha observado que las lenguas pueden cambiar radicalmente en la última generación de sus hablantes, pero el campo de estos cambios aún está poco estudiado. Desafortunadamente, en el caso de muchas lenguas en peligro de extinción, la descripción lingüística solo está disponible para estas etapas finales y no hay (suficiente) material de las etapas de su uso pleno con el que comparar. Por lo tanto, el análisis de las lenguas inmigrantes en extinción, donde sí tenemos material comparativo, puede arrojar luz también sobre los procesos en las lenguas indígenas moribundas.
La charla trata de ilustrar estos procesos con los ejemplos del habla de los miembros de la comunidad inmigrante checa en Paraguay. El análisis de los datos lingüísticos, recogidos en la comunidad durante el trabajo de campo en 2007 y 2008, confirma la extrema variación de las innovaciones individuales, que son causadas por una interacción de tendencias internas, influencias de lenguas de contacto y de desgaste (language attrition). Con la falta de modelos tradicionales, pero la presencia de muchos otros modelos para replicar (Croft 2000), las innovaciones de los diferentes hablantes son altamente divergentes.
Deja un comentario